ARBOS

Ich sehe was was du nicht siehst / I Can See Something You Cannot See

Ich sehe was

Ich sehe was, was Du nicht siehst

Kindertheaterstück von Herbert Gantschacher In die Österreichische Gebärdensprache übertragen von Georg Horngacher und Werner Mössler
Inszenierung, Produktion, Bühne und Kostüme: Herbert Gantschacher
Es spielt: Werner Mössler
URAUFFÜHRUNG: 17. Dezember 2000, Toihaus Salzburg
Direktübertragung aus dem Toihaus Salzburg im Internet vom 21. Dezember 2000 bis 23. Dezember 2000, jeweils 10.00 Uhr aus dem Toihaus Salzburg.).



Ich sehe was

 

"Ich sehe was, was Du nicht siehst"  

Gehörlosentheaterprojekt für Kinder
Szenarium von Herbert Gantschacher
Uraufführung

Inszenierung: Herbert Gantschacher (hörend)
Es spielt der gehörlose Schauspieler Werner Mößler
Regie-Mitarbeit: Georg Horngacher (gehörlos)

Ausgehend von Kinderreimen wird aus einem Szenarium ein Theaterstück zusammen mit gehörlosen Schauspielern entwickelt, um gehörlosen Kindern die Gebärdensprache auch als Theatersprache zu vermitteln und hörenden diese einzigartige Sprache als gleichwertige Kommunikationsform zur gesprochenen Form näherzubringen. Diese Sprache, die in ihrer Universalität Grenzen zwischen den gesprochenen Sprachen überwindet, wird auf ihre theatralische Ausdrucksfähigkeit hin erkundet. In ihrer Anlage als Körpersprache (der Mutter der Sprachen) ist die Gebärdensprache ja ohnehin „Sprache im Raum“ und hat somit theatralische Qualitäten. Hände sind ein äußerst wichtiges Instrument des menschlichen Körpers, seit der Homo sapiens beschlossen hat, den aufrechten Gang als Fortbewegungsmittel zu benutzen. Hände werden auch benutzt, um beispielsweise zu essen, zu trinken, zu schreiben, Dinge anzugreifen, zu tragen, sie in Bewegung zu versetzen. So benötigt ein Dirigent seine Hände, um ein Orchester in eine musikalische Bewegung zu versetzen. Und für gehörlose Menschen sind die Hände ein Teil ihrer Sprache, einer kleiner Sprache, die aber jeder Mensch in sich trägt als Mutter aller Sprachen. Dieses Theaterstück wurde im Jahr 2002 mit dem EUROPASIEGEL 2002 für innovative Sprachenprojekte von der Europäischen Union ausgezeichnet.

eu siegel


 

Ich sehe was 2


"I Can See Something You Cannot See"  

a play written by Herbert Gantschacher
(translated into Austrian Sign Language by
Werner Mössler and Georg Horngacher),

directed by Herbert Gantschacher and performed by the deaf actor Werner Mössler.

The play “I Can See Something You Cannot See” is theatre for the whole family but also for teachers. The play starts with small tales, it continues with finger plays. Fairy tales expressed by hands and mime are in the centre of the second part of the play. And then the audience get questions presented on pictures. And at the end the whole audience see the ABC in sign language. Seven scenes for children from the age of five years and their teachers, parents and other relatives. The children in the audience are invited during the performance to play with the actor. This play was awarded in 2002 with the EUROPASIEGEL 2002 for innovative language projects by the European Union.


eu siegel


 

Fünf Finger / Five Fingers

ABC in Gebärdensprache / ABC in Sign Language

Ich sehe was, was du nicht siehst / I Can See Something You Cannot See